雪上加霜
词语解释
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 再次遭难而受到更严重的伤害。
英one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;
引证解释
⒈ 比喻一再受到灾难,苦上加苦。
引《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 法轮 ﹞见説徒弟逃走,家私已空,心里已此苦楚,更是一番毒打,真个雪上加霜,怎禁得起?”
国语辞典
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 语本比喻祸患接踵而至,使伤害加重。
引《景德传灯录·卷八·大阳和尚》:「师云:『汝只解瞻前,不解顾后。』伊云:『雪上更加霜。』」
元·吴弘道〈梅花引·兰蕊檀心仙袂香套·紫花儿序〉曲:「不做美相知每早使伎俩,左右拦障,笑里藏刀,雪上加霜。」
反雪中送炭
英语to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
德语Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S), Unglück über Unglück häufen (V)
法语(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation
※ "雪上加霜"的意思解释、雪上加霜是什么意思由双月诗廊 汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
黑白的反义词(hēi bái)
快车的反义词(kuài chē)
结合的反义词(jié hé)
美名的反义词(měi míng)
声援的反义词(shēng yuán)
无干的反义词(wú gān)
起点的反义词(qǐ diǎn)
动工的反义词(dòng gōng)
结草衔环的反义词(jié cǎo xián huán)
主干的反义词(zhǔ gàn)
优厚的反义词(yōu hòu)
分开的反义词(fēn kāi)
领先的反义词(lǐng xiān)
思想的反义词(sī xiǎng)
灵魂的反义词(líng hún)
抱怨的反义词(bào yuàn)
东郊的反义词(dōng jiāo)
启用的反义词(qǐ yòng)
收入的反义词(shōu rù)
团结的反义词(tuán jié)
巨大的反义词(jù dà)
合宜的反义词(hé yí)
出版的反义词(chū bǎn)
化装的反义词(huà zhuāng)
以前的反义词(yǐ qián)
更多词语反义词查询
